La transcription – c’est quoi ?
La transcription (on dit aussi retranscription ou audiotypie – à ne pas confondre avec sténotypie) est l’action de saisir un fichier audio ou vidéo en format texte.
C’est une activité exigeante… et passionnante – qui demande beaucoup de concentration.
En effet, il faut être capable de s’adapter à tout type de sujet, qu’il soit social, économique, médical, juridique, etc. Cela représente un défi sans cesse renouvelé, par ailleurs source de nouveaux champs de connaissances.
Le métier consistant à retranscrire un enregistrement audio ou vidéo est celui de rédacteur/rédactrice de débats ou transcripteur/trice.
Assez peu connu du grand public, il demande a minima une orthographe et une syntaxe irréprochables, évidemment, mais également une vraie curiosité ainsi qu’une grande rigueur. J’ai pu développer ces qualités à partir de 2006, date à laquelle une première entreprise nationale m’a fait confiance.
Face à un nom propre ou un terme technique, il faut savoir faire une recherche efficace et rapide, pour limiter au maximum le nombre « d’inaudibles« , afin de livrer un fichier texte le plus complet possible.
Tout cela ne s’improvise pas, une expérience de plusieurs années est nécessaire pour que le travail effectué soit de qualité.
La retranscription – pour qui ?
La dictée numérique – c’est quoi ?
La prestation qui s’adresse aux avocats, médecins spécialistes, huissiers, notaires, etc., s’appelle la dictée numérique. En effet, le professionnel dicte tout spécialement à une personne chargée de saisir et mettre en forme un document spécifique.
Pour qui ?
La retranscription : en France et dans le monde
N’hésitez plus ! Que vous soyez basé dans l’Aude, où est situé mon bureau, en France ou dans un pays francophone, comme de nombreux clients avant vous, confiez-moi les enregistrements de vos entretiens, conférences, séminaires, émissions radio, télé, vidéo, et faites-moi confiance… je les retranscrirai dans les meilleurs délais dans le niveau de langage souhaité.